Betydning og bruk
- full av(преисполненный, полный чего-либо (чувств, качеств))
- Hjertet hans var fullt av glede. - Его сердце было преисполнено радости.
- Han var full av besluttsomhet for å vinne. - Он был преисполнен решимости победить.
- fylt med(преисполненный, наполненный (обычно абстрактным содержанием))
- Et blikk fylt med sorg. - Взгляд, преисполненный грусти.
- Brevet var fylt med takknemlighet. - Письмо было преисполнено благодарности.
- gjennomsyret av(преисполненный, пропитанный (идеей, настроением))
- Teksten var gjennomsyret av ironi. - Текст был преисполнен иронии.
Faste uttrykk
преисполненный чувства собственного достоинства- verdig / full av selvrespekt
- Han gikk inn i salen med stor verdighet. - Он вошёл в зал, преисполненный собственного достоинства.
Betydning og bruk
- full av(наполненный, охваченный каким-либо чувством)
- Stemmen hans var full av verdighet. - Его голос был преисполнен достоинства.
- Han er full av besluttsomhet for å vinne. - Он преисполнен решимости победить.
- gjennomsyret av(пропитанный чем-либо, целиком проникнутый)
- Teksten er gjennomsyret av ironi. - Текст преисполнен иронии.
- fylt med(переполненный (чувствами, благодарностью))
- Jeg er fylt med takknemlighet for hjelpen din. - Я преисполнен благодарности за вашу помощь.
Faste uttrykk
преисполненный надежд- håpefull
- Han kom til byen full av håp. - Он приехал в город преисполненный надежд.