Betydning og bruk
- aksept(принятие, согласие, признание)
- Aksept av kontraktsvilkårene var obligatorisk. - Принятие условий договора было обязательным.
- Dette er veien til aksept av seg selv. - Это путь к принятию себя.
- vedtakelse(принятие (закона, решения), утверждение)
- Vedtakelsen av den nye loven er planlagt til i morgen. - Принятие нового закона запланировано на завтра.
- Beslutningsprosessen tok lang tid. - Процесс принятия решения затянулся.
- opptak(принятие, зачисление (в организацию, вуз))
- Opptak av studenter starter i august. - Принятие студентов начнется в августе.
- inntak(принятие, прием (лекарств, пищи))
- Regelmessig inntak av vitaminer er sunt. - Регулярное принятие витаминов полезно.
Faste uttrykk
- принятие мер
- å treffe tiltak / iverksette tiltak
- Det kreves umiddelbar iverksettelse av tiltak. - Требуется немедленное принятие мер.
- принятие во внимание
- å ta i betraktning / ta hensyn til
- Dette krever at man tar alle fakta i betraktning. - Это требует принятия во внимание всех фактов.