Betydning og bruk
- måtte(быть вынужденным, быть должным, требоваться)
- Jeg må stå opp tidlig. - Мне приходится рано вставать.
- Vi måtte vente i en hel time. - Нам пришлось ждать целый час.
- falle på(выпадать на какую-то дату или время)
- Bursdagen hans faller på en søndag. - Его день рождения приходится на воскресенье.
- Høytiden faller i mai. - Праздник приходится на май.
- være(быть кем-либо по родству)
- Hva er han til deg? - Кем он тебе приходится?
- Han er fetteren min. - Он приходится мне двоюродным братом.
- passe(подходить по размеру, быть впору)
- Støvlene passet foten. - Сапоги пришлись по ноге.
Faste uttrykk
- прийтись по вкусу / по душе
- falle i smak / like godt
- Denne ideen falt i smak hos meg. - Эта идея пришлась мне по душе.
- как придется
- huttetu / på måfå / tilfeldig
- Han gjør arbeidet på måfå. - Он делает работу как придется.