Betydning og bruk
- slippe gjennom(давать пройти, позволять пройти через что-то)
- Slipp meg frem, vær så snill. - Пропустите меня, пожалуйста.
- Denne jakken slipper ikke gjennom vann. - Эта куртка не пропускает воду.
- gå glipp av(упустить возможность, не заметить, не пойти)
- Jeg vil ikke gå glipp av denne filmen. - Я не хочу пропустить этот фильм.
- Han gikk glipp av sjansen sin. - Он пропустил свой шанс.
- hoppe over(пропустить часть текста или шаг)
- Du hoppet over et ord. - Вы пропустили одно слово.
- Hopp over det andre kapittelet. - Пропустите вторую главу.
- være borte fra(не явиться на занятие или работу)
- Hun var borte fra timen i går. - Она пропустила урок вчера.
Faste uttrykk
- пропустить мимо ушей
- la det gå inn det ene øret og ut det andre
- Han lot ordene mine gå inn det ene øret og ut det andre. - Он пропустил мои слова мимо ушей.
- пропустить стаканчик
- ta et glass (alkohol)
- Skal vi ta et glass? - Давай пропустим по стаканчику?