протянуть1

глагол
3.8

Betydning og bruk

  1. strekke ut(вытягивать, расправлять (руку, ногу))
    • Han strakte ut hånda for å hilse. - Он протянул руку для приветствия.
    • Strekk ut beina for å hvile. - Протяни ноги, чтобы отдохнуть.
  2. rekke(подавать, передавать что-то кому-то)
    • Hun rakte meg nøkkelen. - Она протянула мне ключ.
    • Kan du rekke meg saltet, er du snill? - Протяни мне, пожалуйста, соль.
  3. legge(прокладывать, проводить (кабель, трубы, линию))
    • Arbeiderne la en ny kabel. - Рабочие протянули новый кабель.
  4. holde ut(продержаться, выжить какое-то время)
    • Vi må holde ut til vinteren. - Мы должны протянуть до зимы.
    • Den gamle mannen holdt knapt ut til morgenen. - Старик едва протянул до утра.
  5. drøye(медлить, затягивать (время, решение))
    • Vi kan ikke drøye tiden lenger. - Нельзя больше протянуть время.

Faste uttrykk

  1. протянуть руку помощи
    • rekke en hjelpende hånd
      • Han er alltid klar for å rekke en hjelpende hånd. - Он всегда готов протянуть руку помощи.
  2. протянуть ноги
    • stille treskoene / dø
      • Med et slikt arbeid kan man ende opp med å stille treskoene. - С такой работой можно и ноги протянуть.