Betydning og bruk
- fast(крепко, надёжно, устойчиво)
- Døra var låst fast. - Дверь была прочно заперта.
- Knappen sitter fast. - Кнопка держится прочно.
- solid(основательно, крепко, качественно)
- Dette huset er bygd veldig solid. - Этот дом построен очень прочно.
- godt(глубоко, основательно, прочно (в сознании/памяти))
- Denne regelen er godt etablert i livene våre. - Это правило прочно вошло в нашу жизнь.
Faste uttrykk
- прочно обосноваться
- slå rot / etablere seg godt
- De har slått rot i Oslo. - Они прочно обосновались в Осло.
- прочно забыть
- glemme helt bort
- Jeg har glemt det helt bort. - Я это прочно забыл.