пуск1

существительное
4.1

Betydning og bruk

  1. oppskyting(пуск, запуск (ракеты, спутника))
    • Oppskytingen av raketten var vellykket. - Пуск ракеты прошёл успешно.
    • Tidspunktet for oppskyting er allerede fastsatt. - Время пуска уже назначено.
  2. oppstart(пуск, начало работы (предприятия, оборудования))
    • Oppstarten av fabrikken ble utsatt. - Пуск завода отложили.
    • Snart skjer oppstarten av den nye linjen. - Скоро состоится пуск новой линии.
  3. start(пуск, включение (двигателя, механизма))
    • Startknappen for motoren. - Кнопка пуска двигателя.
    • Det skjedde en nødstart. - Произошёл аварийный пуск.

Faste uttrykk

пуск в эксплуатацию
  • idriftsettelse / sette i drift
    • Objektet er klart for idriftsettelse. - Объект готов к пуску в эксплуатацию.