Betydning og bruk
- gå i surr(сбиваться, путаться в мыслях, словах или деталях)
- Tankene mine går i surr på grunn av tretthet. - У меня мысли путаются от усталости.
- Han begynte å gå i surr med tallene. - Он начал путаться в цифрах.
- bli flokete(спутываться, завязываться в узлы (о волосах или нитках))
- Hennes lange hår blir ofte flokete. - Её длинные волосы часто путаются.
- Trådene vikler seg inn når jeg syr. - Нитки путаются, когда я шью.
- gå i veien(мешаться, находиться некстати под ногами)
- Ikke gå i veien for meg. - Не путайся у меня под ногами.
- rote med(иметь предосудительную связь, общаться с кем-то сомнительным)
- Du burde ikke rote med den personen. - Не стоит путаться с этим человеком.
Faste uttrykk
- путаться под ногами
- være i veien for noen
- Barna gikk i veien hele dagen. - Дети путались под ногами весь день.
- путаться в показаниях
- motsi seg selv i en forklaring
- Vitnet begynte å motsi seg selv i forklaringen. - Свидетель начал путаться в показаниях.