Betydning og bruk
- puste ut(выпускать пар или дым, тяжело дышать)
- Damplokomotivet pustet ut damp. - Паровоз пыхал паром.
- Han pustet tungt etter løpeturen. - Он тяжело пыхал после бега.
- gløde(излучать жар, гореть, пылать)
- Ovnen gløder av varme. - Печка пыхает жаром.
- Kinnene hennes glødet av rødme. - Её щёки пыхали румянцем.
- røyke hasj(курить марихуану (жарг.))
- De røykte hasj bak hjørnet på skolen. - Они пыхали за углом школы.
Faste uttrykk
- пыхать злобой
- sprute av sinne / syde av raseri
- Han bare syder av raseri mot alle. - Он просто пыхает злобой на всех.
- пыхать здоровьем
- stråle av sunnhet
- Barnet formelig stråler av sunnhet. - Ребёнок так и пышет здоровьем.