Betydning og bruk
- tryne(рожа, морда (грубое обозначение лица))
- Få det trynet ditt vekk herfra! - Убери свою рожу отсюда!
- Han hadde et sint tryne. - У него была злая рожа.
- maske(рожа, физиономия (кривляние или гримаса))
- Slutt å skjære grimaser! - Хватит строить рожи!
- rosen(рожа (медицинское заболевание, рожистое воспаление))
- Legen diagnostiserte ham med rosen. - Врач диагностировал у него рожу.
Faste uttrykk
- набить рожу
- gi noen juling / daske til noen
- Han lovet å daske til ham. - Он обещал набить ему рожу.
- рожей не вышел
- ikke se bra nok ut / ikke ha utseendet med seg
- Han har ikke utseendet med seg til å bli skuespiller. - В артисты он рожей не вышел.