раз1

союз
4.4

Betydning og bruk

  1. når(когда, в то время как, раз (указывает на условие в прошлом или настоящем))
    • Når du først er her, la oss snakke sammen. - Раз ты здесь, давай поговорим.
    • Når han har lovet det, kommer han. - Раз он обещал, он придет.
  2. siden(поскольку, так как, раз (указывает на причину))
    • Siden du ikke vil, går jeg alene. - Раз ты не хочешь, я пойду один.
    • Siden det skjedde slik, er det ingenting å gjøre. - Раз так случилось, ничего не поделаешь.
  3. hvis(если, раз (в значении условия))
    • Hvis du har begynt, må du fullføre. - Раз начал, доводи до конца.

Faste uttrykk

раз так
  • i så fall
    • I så fall drar vi. - Раз так, мы уходим.

раз2

существительное

Betydning og bruk

  1. gang(раз, случай, момент времени)
    • Denne gangen skal det gå bra. - В этот раз всё получится.
    • Jeg har bare sett ham én gang. - Я видел его только один раз.
    • Hvor mange ganger har du vært der? - Сколько раз ты там был?
  2. gang(раз (при счете или умножении))
    • To ganger to er fire. - Дважды два — четыре.
    • En, to, tre, kjør på! - Раз, два, три, поехали!

Faste uttrykk

  1. в самый раз
    • akkurat passe / helt perfekt
      • Disse skoene er akkurat passe for meg. - Эти ботинки мне в самый раз.
  2. раз за разом
    • gang på gang
      • Han gjør den samme feilen gang på gang. - Он совершает ту же ошибку раз за разом.
  3. как-то раз
    • en gang / en vakker dag
      • En gang møtte jeg ham i skogen. - Как-то раз я встретил его в лесу.
  4. не раз
    • mer enn én gang / flere ganger
      • Jeg har sagt det til deg flere ganger. - Я говорил тебе об этом не раз.

раз3

наречие

Betydning og bruk

  1. en gang(один раз, единожды)
    • Jeg var der bare en gang. - Я был там только один раз.
    • En gang til, er du snill. - Ещё один раз, пожалуйста.
  2. da(раз, раз уж (в значении союза или обстоятельства))
    • Da du er her, kan du hjelpe meg. - Раз ты здесь, помоги мне.
    • Siden du sier det, tror jeg deg. - Раз ты так говоришь, я тебе верю.
  3. gang på gang(раз за разом)
    • Han gjentar det gang på gang. - Он повторяет это раз за разом.

Faste uttrykk

  1. как-то раз
    • en gang / en vakker dag
      • En gang møtte jeg ham i skogen. - Как-то раз я встретил его в лесу.
  2. раз-два и обчёлся
    • svært få / bare noen få
      • Det er bare noen få gode bøker her. - Хороших книг здесь раз-два и обчёлся.
  3. не раз
    • mer enn en gang / flere ganger
      • Jeg har sagt det flere ganger. - Я не раз об этом говорил.