разжигать1

глагол
4.3

Betydning og bruk

  1. fyre opp(разжигать, поджигать (костер, печь))
    • Han fyrer opp et bål i skogen. - Он разжигает костер в лесу.
    • Vi må fyre opp i ovnen. - Нам нужно разжечь печь.
  2. piske opp(разжигать, провоцировать (вражду, ненависть, конфликт))
    • De pisker opp hat mellom folkene. - Они разжигают ненависть между народами.
    • Ikke pisk opp konflikten. - Не надо разжигать конфликт.
  3. skjerpe(разжигать, возбуждать (аппетит))
    • Matlukten skjerper appetitten. - Запах еды разжигает аппетит.

Faste uttrykk

  1. разжигать любопытство
    • vekke nysgjerrighet
      • Hennes ord vekker nysgjerrigheten min. - Её слова разжигают моё любопытство.
  2. разжигать страсти
    • piske opp stemningen
      • Artikkelen var skrevet for å piske opp stemningen. - Статья была написана, чтобы разжечь страсти.