Betydning og bruk
- ramme(рама (оконная, для картины), рамка, каркас)
- Jeg trenger en ny ramme til bildet. - Мне нужна новая рама для картины.
- Den gamle vindusrammen har råtnet. - Старая оконная рама сгнила.
- Denne sykkelen har en lett ramme. - У этого велосипеда легкая рама.
- understell(рама автомобиля, шасси, несущая конструкция)
- Lastebilens understell ble skadet i ulykken. - Рама грузовика была повреждена в аварии.
Faste uttrykk
- в рамках (чего-либо)
- innenfor rammen av (noe)
- Denne avgjørelsen er tatt innenfor lovens rammer. - Это решение принято в рамках закона.
- выходить за рамки
- gå utover rammene / gå over grensen
- Dette går utover våre rammer for kompetanse. - Это выходит за рамки нашей компетенции.
- держать себя в рамках
- beherrske seg / holde seg innenfor grensene
- Det er viktig å holde seg innenfor anstendighetens grenser. - Важно держать себя в рамках приличия.