Betydning og bruk
- løse fra lenker(освободить от оков, цепей, кандалов)
- Fangen ble til slutt løst fra lenkene. - Пленника наконец расковали.
- ta av hestesko(снять подковы (с лошади))
- Smeden tok skoene av hesten. - Кузнец расковал лошадь.
- gjøre avslappet(сделать свободным в движениях, избавить от скованности)
- Musikken hjalp henne med å bli mer avslappet. - Музыка помогла ей расковаться.
- smi ut(выковать заново, перековать (металл))
- Mesteren smidde ut jernstykket til en tynn stripe. - Мастер расковал кусок железа в тонкую полосу.
Faste uttrykk
расковать инициативу- frigjøre initiativet
- De nye reglene skal frigjøre de ansattes initiativ. - Новые правила должны расковать инициативу сотрудников.