расплата1

существительное
3.9

Betydning og bruk

  1. oppgjør(расчёт, сведение счетов, возмездие)
    • Oppgjørets time har kommet. - Настал час расплаты.
    • Det blir et rettferdig oppgjør. - Это будет честная расплата.
  2. straff(наказание, кара, возмещение ущерба)
    • Dette er straffen for hans forbrytelser. - Это расплата за его преступления.
    • En grusom straff for en feil. - Жестокая расплата за ошибку.
  3. pris(цена, которую приходится платить (переносно))
    • Det var en høy pris å betale for suksess. - Это была высокая расплата за успех.

Faste uttrykk

час расплаты
  • oppgjørets time
    • Oppgjørets time er nær. - Час расплаты близок.