расправиться1

глагол
4.2

Betydning og bruk

  1. rette seg ut(расправиться, выпрямиться (о плечах, складках))
    • Skuldrene hans rettet seg ut. - Его плечи расправились.
    • Skrukkene i stoffet rettet seg ut. - Складки на ткани расправились.
  2. gjøre opp med(расправиться, разделаться, отомстить)
    • Han bestemt seg for å gjøre opp med fiendene. - Он решил расправиться с врагами.
    • Politiet gjorde opp med gjengen. - Полиция расправилась с бандой.
  3. få unna(расправиться, быстро закончить (с делами, работой))
    • Jeg vil få unna arbeidet raskt. - Я хочу скорее расправиться с делами.
    • Hun fikk unna leksene på en time. - Она расправилась с уроками за час.
  4. sette til livs(расправиться, быстро и с аппетитом съесть)
    • Han satte raskt til livs middagen. - Он мигом расправился с обедом.

Faste uttrykk

  1. расправиться с долгами
    • bli kvitt gjelda / betale ned gjelda
      • Han ble endelig kvitt gjelda. - Он наконец-то расправился с долгами.
  2. расправить крылья
    • folde ut vingene (begynne å bruke evnene sine)
      • Han fikk endelig foldet ut vingene i den nye stillingen. - Он наконец расправил крылья в новой должности.