Betydning og bruk
- behandling(разбирательство, официальное обсуждение, проработка)
- Saken er til behandling. - Дело находится на рассмотрении.
- Søknaden er tatt til behandling. - Заявка принята к рассмотрению.
- vurdering(оценка, анализ, обдумывание)
- Dette krever en grundig vurdering. - Это требует детального рассмотрения.
- Spørsmålet ble liggende til vurdering. - Вопрос оставлен для рассмотрения.
- undersøkelse(исследование, изучение, осмотр)
- Ved en nøye undersøkelse av planen. - При внимательном рассмотрении плана.
Faste uttrykk
- при ближайшем рассмотрении
- ved nærmere ettersyn / ved nærmere øyesyn
- Ved nærmere ettersyn tok han feil. - При ближайшем рассмотрении он ошибся.
- вынести на рассмотрение
- legge fram til behandling
- Saken ble lagt fram til behandling i rådet. - Вопрос вынесли на рассмотрение совета.