Betydning og bruk
- iver(рвение, усердие, энтузиазм)
- Han studerer med stor iver. - Он учится с большим рвением.
- Iveren hans forsvant raskt. - Его рвение быстро угасло.
- glød(рвение, пыл, страсть к делу)
- Hun jobber med glød. - Она работает с рвением.
- nidkjærhet(рвение (часто о служебном или религиозном))
- Han viste overdreven nidkjærhet i arbeidet. - Он проявил излишнее рвение в работе.
Faste uttrykk
рвение не по разуму- iver uten forstand
- Hans handlinger er iver uten forstand. - Его поступки — это рвение не по разуму.