Betydning og bruk
- hånd(кисть руки, рука (от запястья до кончиков пальцев))
- Vask hendene før maten. - Помой руки перед едой.
- Han tok henne i hånden. - Он взял её за руку.
- arm(рука (от плеча до кисти))
- Han har lange armer. - У него длинные руки.
- Jeg brakk armen. - Я сломал руку.
Faste uttrykk
- из рук в руки
- fra hånd til hånd
- Boken gikk fra hånd til hånd. - Книга переходила из рук в руки.
- быть под рукой
- å være for hånden / lett tilgjengelig
- Ordboken er alltid for hånden. - Словарь всегда у меня под рукой.
- у него золотые руки
- å være veldig nevenyttig / en tusenkunstner
- Faren min kan fikse alt, han er veldig nevenyttig. - Мой папа всё умеет чинить, у него золотые руки.
- рукой подать
- et steinkast unna
- Det er bare et steinkast unna sjøen herfra. - До моря отсюда рукой подать.
- взять себя в руки
- ta seg sammen
- Du må roe deg ned og ta deg sammen. - Тебе нужно успокоиться и взять себя в руки.