Betydning og bruk
- hjemlig(родной, связанный с местом рождения)
- Jeg kom tilbake til mine hjemtrakter. - Я вернулся в родимый край.
- Han forlot sitt hjemlige hus. - Покинул он дом родимый.
- kjær(дорогой, милый (часто как обращение))
- Å, min kjære! - Ох, родимый ты мой!
Faste uttrykk
родимое пятно- fødselsmerke
- Hun har et fødselsmerke på armen. - У неё на руке родимое пятно.
Betydning og bruk
- hjemlig(родной, отчий, связанный с местом рождения)
- Jeg kom tilbake til hjemtraktene mine. - Я вернулся в родимый край.
- Dette er vårt hjemlige hus. - Это наш родимый дом.
- kjær(дорогой, милый (употребляется как ласковое обращение))
- Å, min kjære! - Ох, родимый ты мой!
- Kjære mor har kommet. - Родимая матушка приехала.
Faste uttrykk
родимое пятно- fødselsmerke
- Han har et stort fødselsmerke på armen. - У него на руке большое родимое пятно.