Betydning og bruk
- gris(свинья, домашнее животное)
- Det bor griser på gården. - На ферме живут свиньи.
- Grisen liker å rulle seg i gjørma. - Свинья любит валяться в грязи.
- svin(свинья, подлец, грязнуля)
- For et svin du er! - Ну ты и свинья!
- Han oppførte seg som et svin mot meg. - Он поступил со мной как свинья.
Faste uttrykk
- подложить свинью
- gjøre noe slemt eller uventet mot noen
- Han gjorde noe skikkelig slemt mot meg da jeg minst ventet det. - Он подложил мне свинью, когда я этого не ждал.
- разбираться как свинья в апельсинах
- ikke ha peiling på noe / forstå seg på noe som en ku på en rød port
- Han har null peiling på kunst. - Он разбирается в искусстве как свинья в апельсинах.
- грязный как свинья
- skitten som en gris
- Barnet kom inn fra gata, skitten som en gris. - Ребёнок пришёл с улицы грязный как свинья.