Betydning og bruk
hvis man skal tro det man hører(слыхать, говорят, по слухам)- Han skal, etter det man hører, reise snart. - Он, слыхать, скоро уезжает.
- Det sies at alt er som før der. - Там, слыхать, всё по-старому.
Betydning og bruk
- høre(слышать, обладать слухом)
- Jeg har ikke hørt noe om det. - Я об этом ничего не слыхал.
- Har dere noen gang hørt noe lignende? - Вы когда-нибудь слыхали такое?
- ha spurt(слышать, узнавать (о новостях, слухах))
- Har dere hørt at han drar? - Слыхали, что он уезжает?
Faste uttrykk
- слыханное ли это дело?
- er det mulig? / har man hørt på maken?
- Har man hørt på maken til forsinkelse! - Слыханное ли дело — так опаздывать!
- видом не видывал, слыхом не слыхивал
- aldri ha sett eller hørt om noe
- Jeg har aldri sett ham og aldri hørt om ham. - Я его видом не видывал, слыхом не слыхивал.
Betydning og bruk
- hørt om(слыхать, слышно (в значении знания о чем-то))
- Det er ingenting å høre om det. - Об этом ничего не слыхать.
- Det har ikke vært hørt noe fra ham på lenge. - Давно о нём ничего не слыхать.
- høres(слыхать, быть слышным)
- Man kan ikke høre musikken herfra. - Отсюда музыку не слыхать.
Faste uttrykk
- слыхать не слыхано
- aldri hørt om noe lignende / uhørt
- Noe slikt har man aldri hørt om før! - Такого отродясь слыхать не слыхано!
- про него и не слыхать
- ikke et ord å høre fra ham
- Han dro til byen, og etter det har ingen hørt fra ham. - Уехал в город, и больше про него не слыхать.