Betydning og bruk
- overbærenhet(снисходительность, терпимость, прощение)
- Jeg ber om din overbærenhet. - Прошу вашего снисхождения.
- Han viste overbærenhet overfor feil. - Он проявил снисхождение к ошибкам.
- nedlatenhet(высокомерие, покровительственный тон)
- Det var en viss nedlatenhet i ordene hans. - В его словах чувствовалось снисхождение.
- Hun snakket med nedlatenhet. - Она говорила со снисхождением.
- mildhet(смягчение (наказания), поблажка)
- Den tiltalte fortjener mildhet. - Подсудимый заслуживает снисхождения.
- Retten viste ham ingen mildhet. - Суд не оказал ему снисхождения.
Faste uttrykk
просить снисхождения- be om nåde / be om overbærenhet
- Det er ingen vits i å be dem om nåde. - Не стоит просить у них снисхождения.