Betydning og bruk
- ifølge(согласно, по словам, в соответствии с (источником информации))
- Ifølge værmeldingen vil det regne i morgen. - Согласно прогнозу погоды, завтра будет дождь.
- Ifølge reglene er det ikke lov å røyke her. - Согласно правилам, здесь нельзя курить.
- i henhold til(согласно, в соответствии с (официальным документом или стандартом))
- Vi handler i henhold til kontrakten. - Мы действуем согласно контракту.
- Alt ble gjort i henhold til instruksen. - Всё было сделано согласно инструкции.
- etter(согласно, по (традиции, мнению, вкусу))
- Etter min mening er dette en feil. - Согласно моему мнению, это ошибка.
Faste uttrykk
жить согласно со своей совестью- leve i samsvar med sin samvittighet
- Det er viktig å leve i samsvar med sin samvittighet. - Важно жить согласно со своей совестью.
Betydning og bruk
- ifølge(согласно, в соответствии с, по словам)
- Ifølge værmeldingen vil det regne i morgen. - Согласно прогнозу погоды, завтра будет дождь.
- Ifølge reglene er dette forbudt. - Согласно правилам, это запрещено.
- i samsvar med(согласно, соразмерно, сообразно)
- Alt ble gjort i samsvar med kontrakten. - Все было сделано согласно контракту.
- enig(согласно, в знак согласия)
- Hun nikket enig. - Она согласно кивнула.
Faste uttrykk
согласно закону- i henhold til loven
- Vi handler i henhold til loven. - Мы действуем согласно закону.