Betydning og bruk
- falle ned(упасть, сорваться (с высоты, с крепления))
- Bildet falt ned fra veggen. - Картина сорвалась со стены.
- Klatreren falt ned fra fjellet. - Альпинист сорвался с горы.
- gå i vasken(провалиться, не состояться (о планах, сделках))
- Turen vår gikk i vasken. - Наша поездка сорвалась.
- Avtalen gikk i vasken i siste øyeblikk. - Сделка сорвалась в последний момент.
- miste besinnelsen(выйти из себя, потерять самообладание)
- Han mistet besinnelsen og begynte å skrike. - Он сорвался и начал кричать.
- Unnskyld, jeg lot det gå ut over deg i går. - Извини, я вчера сорвался на тебе.
- styrte av gårde(внезапно сорваться с места, убежать)
- Han styrtet av gårde og dro hjem. - Он сорвался и уехал домой.
Faste uttrykk
- сорваться с языка
- glippe ut av noen
- Det ordet bare glapp ut av meg. - Это слово само сорвалось с языка.
- сорваться с цепи
- gå helt amok / gå berserk
- Det virker som om han har gått helt amok i dag. - Он как будто с цепи сорвался сегодня.