Betydning og bruk
- vågehals(сорвиголова, безрассудно смелый человек, смельчак)
- Han er en ekte vågehals og elsker risiko. - Он настоящий сорвиголова и любит риск.
- Bare en vågehals vil våge et slikt hopp. - Только сорвиголова решится на такой прыжок.
- viltbasse(сорванец, озорник, непоседа (часто о ребёнке))
- Som barn var jeg en skikkelig viltbasse. - В детстве я был тем ещё сорвиголовой.
- tøffing(смельчак, крутой парень)
- Den lille tøffingen var ikke redd for hunden. - Маленький сорвиголова не побоялся собаки.
Faste uttrykk
отчаянный сорвиголова- en uredd vågehals / en dristig person
- Han var kjent som en uredd vågehals i bygda si. - Он слыл отчаянным сорвиголовой в своей деревне.