Betydning og bruk
- trang(стеснённый (о пространстве), ограниченный, тесный)
- Vi lever under trange kår. - Мы живем в стеснённых условиях.
- Rommets trange plass presset ham. - Стеснённое пространство комнаты давило на него.
- begrenset(стеснённый, скованный, ограниченный (в средствах или возможностях))
- Han var svært begrenset økonomisk. - Он был очень стеснён в средствах.
- hemmet(стеснённый, неловкий, смущенный (о движениях или поведении))
- Pusten hans var hemmet. - Его дыхание было стеснённым.
- Hun følte seg hemmet i hans nærvær. - Она чувствовала себя стеснённой в его присутствии.
Faste uttrykk
быть стеснённым в средствах- ha dårlig råd / ha knappe ressurser
- Jeg har litt dårlig råd akkurat nå. - Сейчас я немного стеснён в средствах.
Betydning og bruk
- trang(стеснённый, ограниченный (о пространстве или условиях))
- Vi lever under trange kår. - Мы живем в стеснённых условиях.
- Rommets trange plass. - Стеснённое пространство комнаты.
- begrenset(стеснённый, сжатый, лишенный свободы действий)
- Jeg var begrenset i midlene mine. - Я был стеснён в средствах.
- Han følte seg begrenset i dette selskapet. - Он чувствовал себя стеснённым в этой компании.
- forkrampet(стеснённый, неестественный, скованный)
- Pusten hans var forkrampet. - Его дыхание было стеснённым.
Faste uttrykk
быть стеснённым в средствах- ha dårlig råd / være i en trang økonomisk situasjon
- Nå har jeg litt dårlig råd. - Сейчас я немного стеснён в средствах.