Betydning og bruk
- stillhet(тишина, безмолвие, отсутствие шума)
- Det ble fullstendig stillhet i rommet. - В комнате воцарилась полная тишина.
- Jeg trenger stillhet for å jobbe. - Мне нужна тишина, чтобы работать.
- ro(тишина, покой, спокойствие)
- Jeg vil ha litt ro og fred. - Я хочу немного тишины и покоя.
- Å nyte natteroen. - Наслаждаться ночной тишиной.
Faste uttrykk
- минута тишины
- ett minutts stillhet
- Møtet startet med ett minutts stillhet. - Собрание началось с минуты тишины.
- тишь да гладь
- fred og ingen fare / bare fryd og gammen
- Det er bare fryd og gammen i familien deres. - У них в семье тишь да гладь.
- в тишине
- i stillhet
- Han dro i fullstendig stillhet. - Он ушел в полной тишине.