Betydning og bruk
- slipe(точить, затачивать (ножи, инструменты))
- Jeg må slipe denne kniven. - Мне нужно наточить этот нож.
- Han sliper ljåen i hagen. - Он точит косу в саду.
- kvesse(точить, делать острым (карандаши, колья))
- Kan du kvesse blyanten min? - Ты можешь наточить мой карандаш?
- dreie(точить, вытачивать (на токарном станке))
- Han dreier sjakkbrikker av tre. - Он точит шахматные фигуры из дерева.
- gnage(точить, грызть, изъедать (о насекомых, воде))
- Mark gnager på treet. - Черви точат дерево.
- Tvilen gnager i sjelen hans. - Сомнения точат его душу.
Faste uttrykk
- точить зуб (на кого-то)
- ha et horn i siden til noen
- Han har lenge hatt et horn i siden til meg. - Он давно точит на меня зуб.
- вода камень точит
- dråpen uthuler steinen
- Ikke gi opp, dråpen uthuler steinen. - Не сдавайся, ведь вода камень точит.
- точить лясы
- å skravle / å preike
- Slutt å skravle, det er på tide å jobbe. - Хватит точить лясы, пора за работу.