Betydning og bruk
- riste(трясти, встряхивать, махать)
- Han ristet treet for å plukke epler. - Он тряс дерево, чтобы сорвать яблоки.
- Ikke rist på bordet! - Не тряси стол!
- Han ristet på hodet. - Он тряс головой в знак отрицания.
- skjelve(дрожать, трястись (от холода, страха или болезни))
- Han skalv av kulde. - Его трясло от холода.
- Hendene hennes skalv. - У неё тряслись руки.
- humpe(трясти, подбрасывать (о дороге или транспорте))
- Det humpet mye i bussen. - В автобусе сильно трясло.
- Veien var dårlig, og bilen humpet. - Дорога была плохая, и машину трясло.
Faste uttrykk
- тряхнуть стариной
- friske opp gamle kunster / vise at man fortsatt kan
- La oss vise at vi fortsatt kan og dra på klubb! - Давай тряхнем стариной и пойдем в клуб!
- трястись над каждой копейкой
- være gjerrig / snu på hver krone
- Han snur på hver krone. - Он трясется над каждой копейкой.