Betydning og bruk
- punktum(точка (знак препинания, сокращение в телеграммах))
- Ankommer i morgen punktum - Приезжаю завтра тчк
- Sett et punktum i slutten av setningen. - Поставь точку в конце предложения.
- punkt(точка, пункт, место)
- Dette er et utgangspunkt. - Это отправная точка.
- Kokepunkt. - Точка кипения.
- prikk(точка, пятнышко, мелкий след)
- Det var en liten prikk på papiret. - На бумаге была маленькая точка.
- Kjole med hvite prikker. - Платье в белую точку.
Faste uttrykk
- и точка!
- og ferdig med det!
- Jeg skal ingen steder, og ferdig med det! - Я никуда не пойду, и точка!
- точка в точку
- prikk lik / nøyaktig
- Han kopierte tegningen nøyaktig. - Он скопировал рисунок точка в точку.
- точка зрения
- et synspunkt / et ståsted
- Fra mitt synspunkt er dette en feil. - С моей точки зрения это ошибка.