Betydning og bruk
- vise respekt(проявить уважение, почтить своим вниманием)
- Vis respekt for den gamle mannen, hør på ham. - Уважь старика, выслушай его.
- etterkomme(удовлетворить просьбу, исполнить желание)
- Jeg ber deg om å etterkomme min forespørsel. - Прошу тебя уважить мою просьбу.
- behandle(угостить, радушно принять)
- Vertskapet bestemte seg for å behandle gjesten med en god middag. - Хозяева решили уважить гостя хорошим обедом.
Faste uttrykk
уважить своим присутствием- ære med sitt nærvær
- Han har endelig æret oss med sitt nærvær. - Он наконец-то уважил нас своим присутствием.