Betydning og bruk
- oppgjør(урегулирование, улаживание (спора, долга))
- Partene kom til et oppgjør om konflikten. - Стороны достигли улаживания конфликта.
- Et endelig oppgjør av de økonomiske spørsmålene. - Окончательное улаживание финансовых вопросов.
- ordning(договоренность, улаживание (дел, формальностей))
- Dette krever en formell ordning. - Это требует формального улаживания.
- Ordning av praktiske spørsmål tok tid. - Улаживание практических вопросов заняло время.
- bilagging(улаживание, мирное разрешение (разногласий))
- Bilagging av tvister er deres hovedmål. - Улаживание споров — их главная цель.
Faste uttrykk
улаживание дел- ordne opp i saker
- Han er opptatt med å ordne opp i sakene sine. - Он занят улаживанием своих дел.