Betydning og bruk
- bemyndiget(имеющий полномочия, наделённый правами, официальный)
- Han er selskapets bemyndigede representant. - Он уполномоченный представитель компании.
- Jeg er ikke bemyndiget til å gi kommentarer. - Я не уполномочен давать комментарии.
- autorisert(официально признанный, лицензированный)
- Dette er et autorisert verksted. - Это уполномоченный сервисный центр.
Faste uttrykk
- Уполномоченный по правам человека
- Sivilombudsmann
- De henvendte seg til sivilombudsmannen. - Они обратились к уполномоченному по правам человека.
- ТАСС уполномочен заявить
- TASS har fullmakt til å erklære (kjent uttrykk)
- Dette uttrykket har blitt et kjent sitat. - Эта фраза стала крылатой.
Betydning og bruk
- bemyndiget(наделённый полномочиями, имеющий право)
- Han er bemyndiget til å undertegne kontrakten. - Он уполномочен подписать контракт.
- Jeg er ikke bemyndiget til å gi kommentarer. - Я не уполномочен давать комментарии.
- autorisert(официально разрешенный, сертифицированный)
- Dette er et autorisert servicesenter. - Это уполномоченный сервисный центр.
- Kontakt en autorisert forhandler. - Обратитесь к уполномоченному дилеру.
- fullmektig(лицо, действующее по поручению; представитель)
- Han er vår bemyndigede representant. - Он наш уполномоченный представитель.
Faste uttrykk
уполномоченный по правам человека- ombudsmann / sivilombud
- Klagen ble sendt til sivilombudsmannen. - Жалоба была направлена уполномоченному по правам человека.