Betydning og bruk
- merke-(брендовый, качественный, принадлежащий известной фирме)
- Dette er en merkebutikk. - Это фирменный магазин.
- Han går bare i merkeklær. - Он носит только фирменную одежду.
- husets(специальный, лучший в данном заведении (о блюде, напитке))
- Prøv husets spesialitet. - Попробуйте наше фирменное блюдо.
- Dette er husets cocktail. - Это наш фирменный коктейль.
- original-(заводской, подлинный, не поддельный)
- Jeg trenger originaldeler. - Мне нужны фирменные запчасти.
- Hun kjøpte en original veske. - Она купила фирменную сумку.
Faste uttrykk
- фирменный стиль
- grafisk profil / bedriftsidentitet
- Selskapet har en ny grafisk profil. - У компании новый фирменный стиль.
- фирменная улыбка
- signatur-smil
- Han kom inn med sitt signatur-smil. - Он вошел со своей фирменной улыбкой.