Betydning og bruk
- hånd(кисть руки, ладонь)
- Vask hendene før maten. - Помой руки перед едой.
- Han tok henne i hånden. - Он взял её за руку.
- arm(рука (от плеча до кисти))
- Han har lange armer. - У него длинные руки.
- Jeg brakk armen. - Я сломал руку.
Faste uttrykk
- взять себя в руки
- ta seg sammen
- Du må ta deg sammen. - Тебе нужно взять себя в руки.
- рукой подать
- et steinkast unna
- Butikken er bare et steinkast unna. - До магазина рукой подать.
- умывать руки
- vaske sine hender (fraskrive seg ansvar)
- Jeg vasker mine hender i denne saken. - Я умываю руки в этом деле.
- золотые руки
- å være veldig hendig / å ha gull i hendene
- Håndverkeren vår er veldig hendig. - У нашего мастера золотые руки.