хвать1

междометие
4.6

Betydning og bruk

  1. svisj(выражение внезапности хватательного движения, схватить)
    • Svisj, så tok han ham i armen! - Хвать его за руку!
    • Og svisj, så grep han tak i halen hennes. - А он хвать её за хвост.
  2. plutselig(внезапно, вдруг (в значении неожиданного действия))
    • Jeg hadde akkurat gått ut, og plutselig begynte det å regne! - Только пошёл, и хвать — дождь!

Faste uttrykk

хвать-похвать
  • å lete forgjeves etter noe som var der nettopp
    • Han lette og lette, men lommeboka var plutselig borte. - Хвать-похвать, а кошелька-то и нет.

хвать2

предикатив

Betydning og bruk

  1. nappe(хвать, внезапно схватить)
    • Han nappet meg i armen! - Он хвать меня за руку!
    • Og hunden nappet til seg beinet og løp. - А собака хвать кость и бежать.
  2. gripe(хвать, быстро ухватить)
    • Jeg grep veska og løp ut døra. - Я хвать сумку и в дверь.

Faste uttrykk

чуть что — сразу хвать
  • å gripe til noe med en gang noe skjer
    • Med en gang det skjer noe, griper han etter kniven. - Чуть что — сразу хвать за нож.