Betydning og bruk
- ære(честь, доброе имя, достоинство)
- Å forsvare sin ære. - Защищать свою честь.
- Det er en stor ære for meg. - Это большая честь для меня.
- heder(честь, почесть, признание)
- Heder og ære til heltene. - Честь и слава героям.
Faste uttrykk
- честь имею
- jeg har den ære (gammeldags hilsen)
- Jeg har den ære å hilse. - Честь имею кланяться.
- отдавать честь
- gjør honnør
- Soldaten gjorde honnør for offiseren. - Солдат отдал честь офицеру.
- суд чести
- æresrett
- Saken ble overført til æresretten. - Дело было передано в суд чести.
- честное слово
- på æresord / æresord
- Æresord, jeg visste det ikke! - Честное слово, я не знал!