Betydning og bruk
- omtanke(чуткость, внимательность, заботливость)
- Takk for din omtanke og forståelse. - Спасибо за вашу чуткость и понимание.
- Hans omtanke for andres problemer er slående. - Его чуткость к чужим проблемам поражает.
- følsomhet(чуткость, чувствительность, восприимчивость)
- Katters hørsel har en høy følsomhet. - Чуткость слуха у кошек очень высока.
- Apparatet har stor følsomhet. - Прибор обладает большой чуткостью.
- taktfølelse(чуткость, такт, деликатность)
- Hun mangler taktfølelse i kommunikasjonen. - Ей не хватает чуткости в общении.
Faste uttrykk
проявить чуткость- vise omtanke / vise forståelse
- Han viste omtanke i denne vanskelige situasjonen. - Он проявил чуткость в этой сложной ситуации.