Betydning og bruk
- intriger(интриги, происки, тайные махинации)
- De har satt i gang noen intriger mot oss. - Они затеяли какие-то шашни против нас.
- Jeg vil ikke delta i disse intrigene. - Я не хочу участвовать в этих шашнях.
- kjærlighetsaffærer(любовные интриги, амурные дела, флирт)
- Han har en affære med naboen. - У него шашни с соседкой.
- Hun er ikke interessert i kortvarige affærer. - Её не интересуют мимолётные шашни.
Faste uttrykk
- водить шашни
- ha noe gående med noen / drive med noe muffens
- Han driver med noe muffens med konkurrentene våre. - Он водит шашни с нашими конкурентами.
- крутить шашни
- flørte eller ha et hemmelig forhold
- De har hatt noe gående lenge. - Они давно крутят шашни.