шляться1

глагол
4.2

Betydning og bruk

  1. slenge(шляться, слоняться, болтаться без дела)
    • Slutt å slenge rundt på kjøpesenteret. - Хватит шляться по торговому центру.
    • Hvor har du slengt hele dagen? - Где ты шлялся весь день?
  2. reke(шляться, шататься, бродить (часто с негативным оттенком))
    • Han reker i gatene til seint på kveld. - Он шляется по улицам до поздна.
    • Hun reker ute et sted. - Она шляется где-то на улице.
  3. vanke(шляться, часто бывать (в сомнительных местах))
    • Han vanker på barer. - Он шляется по барам.

Faste uttrykk

  1. шляться без дела
    • drive dank / reke rundt
      • Han driver dank hele dagen. - Он целыми днями шляется без дела.
  2. шляться где попало
    • reke rundt overalt
      • Du har ingenting med å reke rundt overalt. - Нечего тебе шляться где попало.