Betydning og bruk
- slenge(шляться, слоняться, болтаться без дела)
- Slutt å slenge rundt på kjøpesenteret. - Хватит шляться по торговому центру.
- Hvor har du slengt hele dagen? - Где ты шлялся весь день?
- reke(шляться, шататься, бродить (часто с негативным оттенком))
- Han reker i gatene til seint på kveld. - Он шляется по улицам до поздна.
- Hun reker ute et sted. - Она шляется где-то на улице.
- vanke(шляться, часто бывать (в сомнительных местах))
- Han vanker på barer. - Он шляется по барам.
Faste uttrykk
- шляться без дела
- drive dank / reke rundt
- Han driver dank hele dagen. - Он целыми днями шляется без дела.
- шляться где попало
- reke rundt overalt
- Du har ingenting med å reke rundt overalt. - Нечего тебе шляться где попало.