Betydning og bruk
- hygge(уют, теплота, приятная атмосфера)
- Det var ekte hygge i rommet. - В комнате царил настоящий уют.
- Levende lys skaper alltid hygge. - Свечи всегда создают уют.
- kos(уют, комфорт, душевность (часто в домашнем контексте))
- Vi savner litt hjemmekos. - Нам не хватает домашнего уюта.
- Det er mye kos i denne kaféen. - В этом кафе очень уютно.
- trivsel(уют, благополучие, комфорт (в плане обстановки или среды))
- Blomster bidrar til trivsel i rommet. - Цветы добавляют комнате уюта.
Faste uttrykk
- домашний уют
- hjemmekos / hygge i hjemmet
- Jeg setter stor pris på hjemmekos. - Я очень ценю домашний уют.
- создавать уют
- gjøre det koselig / skape hygge
- Hun er flink til å skape hygge ut av ingenting. - Она умеет создавать уют из ничего.